История тульповодства в Рунете - это во многом история заимствований.
Да даже тульпой до 2012 года никто почти этот феномен и не называл.
Мы, например, использовали сильно провисающего по всем характеристикам Факмана, имея какие-никакие отечественные наработки с Имгтяна. Или наработки со стороны Доброчана, которые отличались совершенно иным подходом по ряду вопросов и по пониманию тульпы. Так уж сложилось, что в рунетном тульповодстве не было, нет и не будет единства - прагматики будут конфликтовать с призывателями, авторы гайдов - с людьми, не признающими гайды как таковые, скептики будут продолжать доказывать романтикам, что тульп не существует и так далее. Впрочем, добиваться единства в данном случае не нужно - это не баг, это фича. Чем больше мнений - тем разнообразнее статистика.
Меня тульповодство научило трём вещам - понимать людей как стечение факторов, пользоваться своей любовью как инструментом и слушать.
Пришло время прислушаться, вернуться к истоку и посмотреть, что мы забыли.
Цель операции «Запад» - сортировка материалов гайдотеки Tulpa.info, перевод и публикация этих материалов, а так же перевод части русскоязычных материалов на английский язык в рамках обмена опытом.
Первый этап успешно завершён. Все гайды были отсортированы на 5 категорий-приоритетов, от a (максимальный приоритет перевода) до e (низкая ценность, перевести в последнюю очередь).
Теперь предстоит перевести гайды в соответствии с их приоритетами.
И нам всё ещё очень нужны люди.
Если ты хочешь помочь с переводами - просто зарегистрируйся на TW и переводи гайды, лежащие в директории перевода. Если хочешь «забронировать» гайд - внеси ссылку на свою страничку в колонке «переводчик». Рекомендуется не брать сразу больше 2-3 гайдов.